
Чтоб два раза не вставать - недавно прочла "Бродский среди нас" Эллендеи Проффер. С дружескими чувствами (они были близко знакомы почти 30 лет) и довольно откровенно про Бродского, понравилось. В частности, впечатлило, какой клоакой было протестное движение еще в СССР. Куча разрозненных групп. Молодых американцев, увлеченных русской культурой, русские эмигранты обвиняли в том, что они едут в ужасную СССР. Бродский ненавидел буквально всех диссидентов, крупно подвел Аксенова, поддерживал войну во Вьетнаме. Одни терпеть не могли других, и ссорились, если с ними кто-то дружил. Вот оно что, а то я, понаехавшая, была не в курсе этой культурной традиции.

На презентации Эллендея говорит, что Бродский думал, что он Марк Аврелий, а он больше - Байрон, человек страстей.
Переводчик Голышев шутит, что он предпочитает работать с переводами, когда автора уже нет в живых, или, хотя бы, когда он не знает русского и не может проверить.
https://www.youtube.com/watch?v=ijYImQyhi5U