Ольга (o_berezinskaya) wrote,
Ольга
o_berezinskaya

Киев, 1947

Цитата, на которой я впервые открыла "Русский дневник" Стейнбека, после чего решила его купить.

"Хотя Киев разрушен гораздо сильнее Москвы, люди здесь не выглядят мертвецки усталыми, как в столице. Они не сутулятся при ходьбе, у них расправлены плечи, они смеются на улицах. Конечно, все это может объясняться местными особенностями: ведь украинцы отличаются от русских, это отдельный славянский народ. В большинстве своем украинцы могут говорить и читать по-русски, но у них свой язык, который ближе к южнославянским языкам, чем к русскому. Многие украинские слова, в частности сельскохозяйственные термины, звучат так же, как в венгерском языке, а другие имеют параллели с чешским языком".

Tags: books, Киев
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Прощай, музей

    Страшная досада, что как только предприниматели дозрели до вложений в музеи и открыли в последние годы сразу несколько шикарных современных площадок,…

  • Коллекция фарфора в Кусково

    В магазинах Императорского фарфорового завода до конца месяца скидки 20%, и это, конечно, испытание, хотя я всего пару дней назад купила кое-что у…

  • Советские режиссеры

    Друг-товарищ пишет цикл постов о любимых советских режиссеров в фейсбуке, я здесь сохраню, поскольку многое не видела. "Цикл из нескольких постов о…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments