Ольга (o_berezinskaya) wrote,
Ольга
o_berezinskaya

Киев, 1947

Цитата, на которой я впервые открыла "Русский дневник" Стейнбека, после чего решила его купить.

"Хотя Киев разрушен гораздо сильнее Москвы, люди здесь не выглядят мертвецки усталыми, как в столице. Они не сутулятся при ходьбе, у них расправлены плечи, они смеются на улицах. Конечно, все это может объясняться местными особенностями: ведь украинцы отличаются от русских, это отдельный славянский народ. В большинстве своем украинцы могут говорить и читать по-русски, но у них свой язык, который ближе к южнославянским языкам, чем к русскому. Многие украинские слова, в частности сельскохозяйственные термины, звучат так же, как в венгерском языке, а другие имеют параллели с чешским языком".

Tags: books, Киев
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Фильм "Юра Музыкант"

    Фильм о Юрии Шевчуке "Юра музыкант" -квинтессенция уюта, музыки, мудрости. Снимался 11 лет. "Я тоже работал пожарным. На Колыме, кстати. Меня…

  • Жванецкий на Дожде

    Синдеева: Почему сейчас многие ностальгируют по Советскому Союзу? Жванецкий: "Я, кажется, знаю. Потому что это была дружная компания. Понимаете, все…

  • Ночью тут делать нечего - ни нежной Дузе, ни арий

    Вчера спешила на вокал, на Покровском бульваре в оживленном потоке людей навстречу мне пара. Парень, держа девушку под руку: "Жрицей, Постум". В…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments